| Fruitlands Kate Colby |
| Counter Daemons Roberto Harrison |
| Animate, Inanimate Aims Brenda Iijima |
| The Mudra Kerri Sonnenberg |
| Emptied of All Ships Stacy Szymaszek |
| Euclid Shudders Mark Tardi |
| The House Seen from Nowhere Keith Waldrop |
| Notebooks 1956-1978 Danielle Collobert |
| Face Before AgainstIsabelle Garron |
| Four from Japan: Contemporary Poetry & Essays by WomenKiriu Minashita, Kyong-Mi Park, Ryoko Sekiguchi, Takako Arai |
| >> Inner ChinaEva Sjödin |
| Another Kind of Tenderness Xue Di |
Main | Excerpt | Author Bio | Translator Bio | Reviews
Excerpt from Inner China
Here it smells stiff, and of mold, stiff
But if you open the books a fire shoots out, and strange sentences
like: "In the törnebete1 of the
desert where the ground is covered with salt and soda the camels find
new strength."
"far away in a corner of the world between two deserts, of which Gobi
in the north is one fo the earth's largest, while few, on the other
hand, have heard of Ordos in the south," I read in the book with the
dingy cover deep among the shelves at Noea.2
I put the book under my shirt right away, press it against my stomach.
*
Everything fits, everything is about us, Edith and me, but in the book
we have become two orphaned boys in inner china:
"They were named Tehseng and Laiseng, which means Receive Life and Come
to Life."
At home we play Tehseng and Laiseng.
I put Tehseng in a box with some newspaper on the bottom and pull her
on a cart to the orphanage.
Tehseng wails.
— Quiet, I say. Remember that you have been saved! That you
were thrown to the wolves outside the city walls but that I saved
you. You are a little troll, a changeling. You should be
happy.
*
I pull Tehseng to the orphanage.
She gets strong medicine because her mother was an opium-smoker, and
she is in a deep sleep for three days.
When I wake her up she does not want to have anything to do with me.
*
The rocks, the fir trees, the black dirt see us play Tehseng and
Laiseng.
Laiseng pulls Tehseng on the cart to the orphanage.
Laiseng tips Tehseng out of the cart into the frozen blueberry bushes.
Tehseng roars.
Tehseng gets three dog biscuits and the blanket to sleep on.
The rocks, the fir trees, the black dirt listen, close.
*
Laiseng carries a dark wet bundle: Tehseng. Carries it into the
house.
Pulls off all the wet rags, wraps the blanket around.
Laiseng kisses Tehseng.
Stains appear.
Laiseng rocks Tehseng on the couch, between the cushions there are
cookie crumbs, kernels of corn, comatose cockroaches.
If you try to wake them they become even harder even deader.
*
— What are you doing, Mother asks.
— Playing.
They rush out to the Yellow River. To the dog blanket's stench of
dog hair, love.
*
— Give me love, damn it. Love
At night the others come into our yard. The woman with
white-blond hair and a bathing suit. A deer. Two dirty
children. They know about our orphanage: that it is open to
all. The woman with white-blond hair sits leaning against the
alder tree most of the time and reads a book. Marilyn is her
name. The deer and the children dare to get close to her.
The deer places its slender head in her lap, breathes.
______________
1 Törnebete:
Grazing ground for animals vegetated by thorny bushes.
2 Noea:
Within the Swedish library classification system, the subject matter
cataloguing code for texts dealing with the geography of China.

