litmus presslitmus press
home|about the press|current titles|aufgabe, journal of poetry|ordering|news + events|links|qed
poetry
Fruitlands
Kate Colby
Counter Daemons
Roberto Harrison
Animate, Inanimate Aims
Brenda Iijima
The Mudra
Kerri Sonnenberg
Emptied of All Ships
Stacy Szymaszek
Euclid Shudders
Mark Tardi
The House Seen from Nowhere
Keith Waldrop
translations
Notebooks 1956-1978
Danielle Collobert
Face Before Against
Isabelle Garron
Four from Japan: Contemporary Poetry & Essays by Women
Kiriu Minashita, Kyong-Mi Park, Ryoko Sekiguchi, Takako Arai
>> Inner China
Eva Sjödin
Another Kind of Tenderness
Xue Di
inner china

"By turns catastrophic and luminous, Inner China, in Jennifer Hayashida's translation, is unflinching in its gaze, economical in its language, and fearless as it enters the difficult terrain that is childhood.  Here the interior and exterior worlds, the magical and the mundane collide—brutally and beautifully."

—Genya Turovskaya

"In Eva Sjödin's Inner China, the imaginative life born of the desire for heaven, for somewhere else, is the starkest reminder that we reside not there, but here: on earth.  While 'heaven and dirt cave in, twist together,' the young narrator makes a life and language of the fertile and porous nature beyond her cold realities, an emotional world marked by decay and resilience.  This tale is then, also, a map of the human psyche as it maneuvers around that which threatens its body."

—E. Tracy Grinnell