BeauportThen Go On
Mary Burger
 
BeauportI Want to Make You Safe
Amy King
 
O BonO Bon
Brandon Shimoda
 
BeauportHow Phenomena Appear
to Unfold

Leslie Scalapino
 
BeauportBeauport
Kate Colby
 
Time of SkyTime of Sky &
Castles in the Air

Ayane Kawata
Trans. by Sawako Nakayasu
 
bharatjivaPortrait of
Colon Dash Parenthesis

Jeffrey Jullich
 
bharatjivaBharat jiva
kari edwards
 
No GenderNO GENDER
edited by Julian T. Brolaski,
erica kaufman,
and E. Tracy Grinnell
 
HyperglossiaHyperglossia
Stacy Szymaszek
 
From Dame QuicklyFrom Dame Quickly
Jennifer Scappettone
 
Face Before AgainstFace Before Against
Isabelle Garron
Trans. by Sarah Riggs
 
Animate Inanimate AimsAnimate, Inanimate Aims
Brenda Iijima
 
fruitlandsFruitlands
Kate Colby
 
four from japanFour from Japan
Kiriu Minashita,
Kyong-Mi Park,
Ryoko Sekiguchi,
Takako Arai
Trans. by Sawako Nakayasu
 
counter daemonsCounter Daemons
Roberto Harrison
 
emptied of all shipsEmptied of All Ships
Stacy Szymaszek
 
inner china Inner China
Eva Sjödin
Trans. by Jennifer Hayashida
 
mudraThe Mudra
Kerri Sonnenberg
 
another kind of tendernessAnother Kind of Tenderness
Xue Di
Trans. by Keith Waldrop,
Forrest Gander, Stephen Thomas,
Theodore Deppe and
Sue Ellen Thompson
 
euclid shuddersEuclid Shudders
Mark Tardi
 
notebooksNotebooks 1956-1978
Danielle Collobert
Trans. by Norma Cole
 
house seen from nowhereThe House Seen from Nowhere
Keith Waldrop
How Phenomena Appear to Unfold: Main | About the Author | from Tracking of 'being' and the instant of occurrence: Author's preface to How Phenomena Appear to Unfold



About the Cover Art

In Untitled #1336 (Scalapino Nu Shu), 2009-2010, an apple tree covered in black sand is populated with taxidermy pheasants and peacocks. Peacocks were important to Flannery O’Connor, who wrote about and raised them, and saw them as symbols of renewal and the “eyes” of the Catholic Church. The peacocks in Coyne’s tree are brilliant, but rather than preening they seem strangely frozen in time, anticipating. This sense of waiting is embodied in Nu Shu, a centuries-old Chinese writing technique solely for women and used to secretly express loneliness and fear. Knowing this back story gives Coyne’s peacocks something to anticipate—a story told in secret writing to an intimate friend. The title of the work references Coyne’s own friendship with the poet Leslie Scalapino.

—Denise Markonish, curator, MASS MoCA, North Adams, MA


Untitled # 1336 (Scalapino Nu Shu), 2009–2010
by Petah Coyne
Apple tree, taxidermy Black Melinistic Pheasants, taxidermy Blue India Peacocks, taxidermy Black-Shouldered Peacocks, taxidermy Spaulding Peacocks, black sand from pig iron casting, Acrylex 234, black paint, cement, chicken wire fencing, wood, gravel, sisal, staging rope, cotton rope, insulated foam sealant, pipe, epoxy, threaded rod, wire, screws, jaw-to-jaw swivels
158 x 264 x 288 inches (401.3 x 670.6 x 731.5 cm)
Collection: Kemper Museum of Contemporary Art, Kansas City, Missouri
© Petah Coyne
Courtesy Galerie Lelong, New York
Photo © Elisabeth Bernstein
Denise Markonish, curator, MASS MoCA, North Adams, MA


Petah Coyne

 

The Kemper Museum of Contemporary Art has aquired Petah Coyne’s “Untitled # 1336 (Scalapino Nu Shu)” (2009-2010) as the centerpiece of “The Big Reveal,” an exhibit of more than two dozen new acquisitions. It opens September 23, 2011. Click here to read more.



© Litmus Press. All rights reserved.

Connect with us on facebook

To join our mailing list, please enter your email address:

Litmus Press ..| ..925 Bergen Street, Suite 405..| ..Brooklyn, New York 11238 ..| ..Email

Website designed by HR Hegnauer