|
Contributors' Notes
Maria Attanasio was born in Caltagirone, Italy, in 1943, where she still lives,
writes, and teaches philosophy. Attanasio is the author of five collections
of poetry and four works of historical fiction. Her latest work, Il Falsario di
Caltagirone, was the recipient of the prestigious Premio Vittorini. Her books
of poetry are Interni (Interiors) (Milano: Guanda 1979), Nero barocco nero (Black
Baroque Black) (Caltanissetta: Sciascia 1985), Eros e mente (Eros and Mind) (Milano:
La Vita Felice 1996), Ludica mente (Ludic Mind, or Ludically) (Roma: Avagliano
2000), Amnesia del movimento delle nuvole (Amnesia of the Movement of the Clouds)
(Milano: La Vita Felice 2003). Her works in prose include Correva l'anno 1698
e nella citta' avvenne il fatto memorabile (It Was the Year 1698 and in the City the
Memorable Fact Occurred) (Palermo: Sellerio 1994) and Di Concetta e le sue donne
(Of Concetta and Her Women) (Palermo: Sellerio 1999).
Patrick Barron is assistant professor of English at the University of
Massachusetts, Boston, and coeditor and cotranslator of Italian Environmental
Literature: An Anthology. He is the recipient of a Fulbright Award, the Rome Prize,
and a grant from the National Endowment for the Arts for the translation of the
poetry of Andrea Zanzotto. His poetry, essays and translations have appeared
in many journals, including Poetry East, Ecopoetics, Two Lines, The Worcester
Review, and The Greenwood Encyclopedia of American Poets and Poetry.
Carla Billitteri, born and educated in Italy, teaches poetry and poetics at the
University of Maine. Her translations of contemporary Italian poetry have
appeared in Boundary2, How2, and Fascicle, among other journals. A selection of
her translations of Alda Merini’s aphorisms is forthcoming with Hooke Press.
Gherardo Bortolotti was born in 1972. In 2005 he published the e-book
Canopo (Cepollaro E-dizioni). In 2007, he published Soluzioni binarie (La
Camera Verde) and the wee chap tracce per dusie, 103-197 for dusie.org. With
Michele Zaffarano he edits the series Chapbooks. He is the author of blogs in
Italian (canopo.splinder.com e bgmole) and in English (Low Level Techniques, How to Write). He is among the
founders and curators of the blog of translations and experimental literature
at gammm.org.
Brandon Brown is a poet and translator from Kansas City. His poems have
appeared recently in journals edited by his friends, such as Both Both, Capilano
Review, War and Peace, Minor American, and Mirage/(Period)ical. His friends at Cy
Press published a chapbook, Memoirs of My Nervous Illness, in 2006. He gets to
live in San Francisco, California with Alli Warren!
Nanni Cagnone was born in Liguria in 1939 and lives in Bomarzo. He studied
philosophy and has worked as a journalist, art critic, editor and publisher,
creative director for advertising agencies, consultant for "company image," and
lecturer of aesthetics. His most recent poetry books include Doveri dell’esilio
(2002) and Index Vacuus (2004). His recent novels and short stories include Pacific
Time (2001) and Ça mérite un detour (2007). He has translated works by Aeschylus
and Gerard Manley Hopkins.
Jennifer Chapis is the author of the chapbook The Beekeeper’s Departure
(Backwards City Press 2007) and a limited-edition broadside, "Poem as Tossed
Salad" (Center for Book Arts 2002). Her poems have appeared in The Iowa
Review, DIAGRAM, Hotel America, McSweeney’s, Barrow Street, Quarterly West, The
Best New Poets anthology series, and other publications. Her work was recently
recognized with the Florida Review Editor’s Prize, the GSU Review Poetry Prize,
and a Pushcart nomination. She is an editor with Nightboat Books and lives in
San Diego, California, with her husband.
Allison Cobb is the author of Born Two (Chax Press 2004) and Cell (Portable Press
2004). She was born in Los Alamos, New Mexico, and now lives in Brooklyn,
New York.
Kate Colby is the author of Fruitlands (Litmus Press 2006) and Unbecoming
Behavior (Ugly Duckling Presse 2008). Recent work can be found in Bay Poetics,
New American Writing and Vanitas. She lives in Providence, Rhode Island.
Jen Coleman lives in Brooklyn, New York, and works for Environmental Defense.
She is co-editor of the poetry journal PomPom. Her
work can also be found at EAOGH and here.
She had the honor of participating in the 2007 "Ten Jens" reading, hosted by
Aaron Belz at the Schlafly Bottleworks in St. Louis.
Joshua Corey is the author of two full-length books, Selah and Fourier Series,
and two chapbooks, Compos(t)ition Marble and Hope & Anchor, forthcoming from
Noemi Press. He is Assistant Professor of English at Lake Forest College and
lives in Evanston, Illinois.
Craig Cotter was born in 1960 in New York and has lived in California since
1986. He has published over 100 poems in various journals, and his first fulllength
collection, Chopstix Numbers, is now available from Ahsahta Press.
Biswamit Dwibedy was born and raised in India and resides in Iowa City, Iowa.
He attends the MFA Writing program at Bard College. The poems appearing in
this issue are from his first collection, Ozalid, forthcoming from 1913 Press.
Chiara Daino (born in 1981) is a songwriter, novelist and actress. Her first novel,
La Merca, edited by Massimo Sannelli, was published by Fara in 2006.
kari edwards (1954-2006) received New Langton Art’s Bay Area Award in literature (2002). edwards is author of obedience (Factory School, 2005), iduna (O Books, 2003), a day in the life of p. (subpress collective, 2002), a diary of lies – Belladonna #27 (Belladonna Books, 2002), and post/(pink) (Scarlet Press, 2000). edwards’ work can also be found in Scribner’s The Best American Poetry, 2004, Bay Poetics (Faux Press, 2006), Civil Disobediences: Poetics and Politics in Action (Coffee House Press, 2004), Biting the Error: Writers Explore Narrative (Coach House, 2004), Bisexuality and Transgenderism: InterSEXions of the Others (Haworth Press, Inc., 2004), Experimental Theology (Seattle Research Institute, 2003), and Blood and Tears: Poems for Matthew Shepard (Painted Leaf Press, 2000).
Esse Zeta Atona is a performance poetry project developed in Rome by Laura
Cingolani and Fabio Lapiana, at work since 1999. It is based on the idea of
poetry as permanent research, as movement across the thresholds of the
word, meaning and its loss, writing and pure improvisation. The work of Esse
Zeta Atona aims to forge a moment of utopia and protest, an instance of
construction of language not quashed by the codes of power and marketing.Laura Cingolani (born in 1973) and Fabio Lapiana (born in 1971) are involved
in the Roman underground artistic scene. Cingolani is a writer and belongs
to a musical project called Idrante (with Daniele Salvati, www.idrante.com);
Lapiana (known as Atonal) is a member of an independent publishing house,
Venerea Edizioni, and also works as writer, visual artist and graphic designer.
Both are on the Board of the "deviant pop" magazine catastrophe.
Kathleen Fraser’s books include essays, a Breughel-inspired kid's book and 20
poem collections, collaborating with painters JoAnn Ugolini, Sam Francis, Mel
Bochner, and Hermine Ford. Fraser translates and lectures in Rome each spring.
Her wall texts for ii ss, with Ford's drawings, were shown at Pratt Institute of
Architecture/Rome in 2007. She is recipient of a Guggenheim and two NEA
fellowships. For a recent interview and photos, go to http://jacketmagazine.
com/33/fraser.
Giovanna Frene, alias Sandra Bortolazzo, was born in Asolo, not far from
Venice, in 1968. She has studied music and art, and is a doctoral candidate
in the History of Language at the University of Padova. Her books of poetry
are Immagine di voce (1999), Spostamento (2000), Datità, with an afterword by
Andrea Zanzotto (2001), Stato apparente (2004), and Sara Laughs (2007); and, as
Federica Marte, the cross-genre "prosimetro" Orfeo è morto (2002). Her poems
have appeared in various Italian and foreign journals, and in the anthologies
Parola Plurale: Sessantaquattro poeti italiani fra due secoli, (Rome, 2005) and Nuovi
poeti italiani, edited by P. Zublena for the journal Nuova Corrente (2005).
Florinda Fusco, born in Bari in 1972, teaches contemporary Italian literature
at the University of Bari. Her critical and poetic writings have appeared in
a range of journals and anthologies in Italy, France, and Canada, including
Parola Plurale (Sossella 2005), Nuovi poeti italiani (Tighler 2005), and La creatività
femminile (Lieto Colle 2006). Recently she has been working on a monograph
on Edoardo Cacciatore. Her first book of poems, linee, was published by Zona
in 2001. Her work il libro delle madonne scure (Mazzoli 2003), illustrated by Luigi
Ontani, won the Premio Delfini. Her translations from the Spanish of Argentine
poet Alejandra Pizarnik won the national Bernard Simeone translation prize
in 2004. A monograph on Amelia Rosselli and a poetic trilogy are forthcoming
from Oedipus Press.
Marco Giovenale lives in Rome. His website is at http://slowforward.wordpress.
com. He edits and/or contributes to bina, il manifesto, http://gammm.org, http://
poeticinvention.blogspot.com and other sites, and his poetry has appeared in
a range of magazines and anthologies. His books of poems include Curvature
(La camera verde 2002), Il segno meno (Manni 2003), Altre ombre (La camera
verde 2004), Double click (Cantarena 2005), Criterio dei vetri (Oèdipus 2007) and
La casa esposta (Le Lettere 2007). He has one e-book of prose, Endoglosse (Biagio
Cepollaro E-dizioni); a chapbook of new "endoglosses" was published as Numeri
primi (Arcipelago 2006). Translations and "sought poems" from Baudelaire make
up the book Spleen / Macchinazioni per fiori, with images by Alfredo Anzellini
(La camera verde 2007). A gunless tea was published for the 2007 dusi/e-chap
project.
Milli Graffi, Milanese, was born in 1940. She studied Anglistics, with a focus on
semiotics, linguistics, and psychoanalysis. She has produced works of sound
poetry (Salnitro, Farfalla ronzar, Tralci) as well as four poetry collections - Mille
graffi e venti poesie (1979), Fragili film (1987), L’amore meccanico (1994), embargo
voice (2006) - and a novella titled Centimetri due (Edizioni d’If 2004). She has
translated Lewis Carroll (the two Alice books and The Hunting of the Snark)
and Charles Dickens (A Christmas Carol). She has also taught at the University
of Verona and the Accademia Carrara of Bergamo. Her research ranges from
studies of nonsense and the comic function in the early avant-gardes to
militant criticism aimed at understanding the situation of contemporary
poetics (writing on comrades from Balestrini to Raworth, Guest to Scialoja).
She is editor-in-chief of the journal Il Verri.
Stefania Heim is co-founder and co-editor of Circumference: Poetry in Translation.
Her poems, criticism, and translations have recently appeared in the Boston
Review, Harp & Altar, Harper's, and La Petite Zine.
erica kaufman is the author of several chapbooks, most recently censory impulse
(Big Game Books), civilization day (Open24Hours), and a familiar album (winner
of the 2003 New School Chapbook Contest). she is the co-curator/co-editor of
Belladonna*/Belladonna Books. erica lives in Brooklyn, New York.
Aby Kaupang’s poetry has appeared or is forthcoming in Verse, The Laurel
Review, Ruminate, Matter, and Oregon East. Her chapbook, Scenic Fences, was
listed as a finalist for the Laurel Review/Greentower Press Midwest Chapbook
Competition. She has also been nominated twice for the AWP Intro Journals
Project and once for the Academy of American Poets Poetry Prize. Contact her
at aby.cooperman@yahoo.com.
Amy King is the author of I’m the Man Who Loves You (BlazeVOX Books 2007),
Antidotes for an Alibi (BlazeVOX Books 2005), and The People Instruments (Pavement
Saw Press 2003). She teaches Creative Writing and English at SUNY Nassau
Community College, is the editor-in-chief for the literary arts journal MiPOesias
[http://www.mipoesias.com], and is also a member of the Poetics List Editorial
Board [http://wings.buffalo.edu/epc/poetics/welcome.html]. Please visit www.
amyking.org for more.
Steve Light, a basketball point-guard following upon Pete Maravich and Nate
Archibald, is also a philosopher and poet whose poetry, essays, and books have
appeared in the United States, Canada, Jamaica, France, Italy, Japan, England,
and Australia.
Sarah Mangold lives in Seattle where she edits Bird Dog, a journal of innovative
writing and art, and co-edits a small chapbook press, Flash + Card, with
Maryrose Larkin. She is the author of Blood Substitutes (Potes & Poets), Household
Mechanics (New Issues), Boxer Rebellion (g o n g), Picture of the Basket (Dusie e/
chap), and, most recently, Parlor (Dusie e/chap).
Giuliano Mesa, born in 1957, has published the following volumes: Schedario
(Geiger 1978; Poesia italiana e-book 2005), I loro scritti (Quasar 1992), Improvviso
e dopo (Anterem 1997), Quattro quaderni (Zona 2000), 1,6,7 - da Nun (La Camera
Verde 2007), Da recitare nei giorni di festa (1996) (La Camera Verde 2007), and
Tiresia (2000-2001) (La Camera Verde 2008).
Ruby Palmer was born in Boston in 1969 and spent her childhood in rural
Pennsylvania. She received her BA from Hampshire College in 1992 and her
MFA from School of Visual Arts in 2000, and a Joan Mitchell Foundation Grant
in 1999. Her work has been included in exhibitions in New York at Exit Art,
Smack Mellon, KS Art, LMAK Projects, and Claudine, among others, as well as
at Morgan Lehman Gallery, CT, and Page Bond Gallery, Richmond, VA. She lives
with her husband and two-year-old twins in Brooklyn, New York.
Peter Constantine Pihos is a lawyer and historian who lives in Brooklyn, New
York.
Chris Pusateri has published poetry and prose in a number of periodicals,
including American Book Review, Chicago Review, Jacket, The Poker, Verse, and others.
In addition, he is the author of the e-book Berserker Alphabetics (available free
at www.xpressed.org) and five chapbooks, most recently North of There (dusie
2007), Flowers in Miniature (Big Game 2006) and VI Fictions (g o n g 2006). He lives
in Colorado with his partner, the poet Michelle Naka Pierce.
Michael Rancourt is a poet in the MFA Creative Writing program at San Diego
State University, where he specializes in metrical verse and contrarianism.
Andrea Raos, born in 1968, has published Discendere il fiume calmo, in Quinto
quaderno italiano (edited by F. Buffoni, Milano: Crocetti 1996), Aspettami, dice.
Poesie 1992-2002 (Roma: Pieraldo 2003), Luna velata (Marseille: cipM - Les
Comptoirs de la Nouvelle B. S. 2003) and Le api migratori (Salerno: Oèdipus -
collana Liquid 2007).
Matt Reeck has translations forthcoming from the Urdu short stories and
essays of SH Manto and Patras Bukhari, respectively, the former in the book
Bombay Stories and the latter on the webzine eXchanges. His Hindi poetry is
online at Anubhuti, and his French prose at L’être. His poetry is viewable online
at Web Conjunctions and Other Rooms and in print at Upstairs at Duroc.
Evelyn Reilly’s most recent work has been published in the chapbook Fervent
Remnants of Reflective Surfaces by Portable Press at Yo-Yo Labs, and can be found
in Lungfull! and upcoming editions of Gam and War and Peace. Reilly’s first book,
Hiatus, was published by Barrow Street Press in 2004. She has taught visual
poetics at The Poetry Project at St. Mark’s Church and is co-curator of the
winter segment of the Segue Reading Series. With Brenda Iijima, she is alsocurrently editing the )((eco(lang)(uage(reader)), a collection of essays on poetry
and ecological ethics.
Eléna Rivera is the author of When the Shadow Filled Window Opens (WinteRed
Press 2007), Mistakes, Accidents, and a Want of Liberty (Barque Press 2006) and
Suggestions at Every Turn (Seeing Eye Books 2005). Her translation of Isabelle
Baladine Howald’s Secrets of the Breath is forthcoming from Burning Deck.
Amelia Rosselli — poet, critic, musician, musicologist, and composer — was born
in Paris in 1930. The 1937 assassination of her father Carlo, a hero of the anti-
Fascist Resistance, forced her family into a series of moves between France,
Switzerland, England, and the United States; she eventually settled in Rome.
Her volumes of poetry in Italian include Variazioni belliche (Garzanti, 1964), Serie
ospedaliera (Mondadori 1969), and Documento (Garzanti 1976); she also authored
Sleep: Poems in English (Garzanti 1992), a range of poly- and intralingual works,
and prose pieces gathered in Diario ottuso (Istituto Bibliografico Napoleone
1990). Dickinson and Plath were among the authors she translated. She died
in 1996.
Lisa Samuels has recent poems in New American Writing, /nor, How2, and
elsewhere. Her most recent poetry books are Paradise for Everyone (Shearsman
2005) and Increment (a family romance) (Bronze Skull 2006), parts of which appear
in digital form as Vex Increment (www.epoetry2007.net/artists/oeuvres/samuels/
samuels.html). She lives in New Zealand and teaches at The University of
Auckland.
Massimo Sannelli attended Genoa University and the Fondazione Franceschini
in Florence. He has lived and worked in Genoa since 1992. His recent books of
poems - a part of what calls his "second body" (that of literature - are Santa
Cecilia e l’angelo (Atelier 2005), Venti sonetti (La Camera Verde 2006), and Lo
schermo (Feaci 2006). He is also the author of Philologia Pauli (Fara 2006), an essay
- with a little series of original poems - about Pier Paolo Pasolini’s poetical
works and death.
Jennifer Scappettone is the author of Err-Residence (Bronze Skull 2007) and
Beauty [Is the New Absurdity] (dusi/e kollectiv 2007), and of From Dame Quickly
(forthcoming from Litmus Press). She is currently working on Venice and the
Digressive Invention of the Modern, a critical study of that city as a crucible for
modern and postmodern aesthetics; a cross-genre archaeology of the landfill &
opera of pop-ups called Exit 43, commissioned by Atelos Press; and Locomotrix:
Selected Poems of Amelia Rosselli. Her poems, prose, and translations from Italian
appear in a range of journals and anthologies, including Zoland Annual 1 and 2
(Random House 2006 and 2007), War and Peace, Volumes II and III (O Books, 2005
and 2007), and The Best American Poetry 2004 (Scribner 2004). She is an assistant
professor of English and Creative Writing and associate faculty of Romance
Languages and Literatures at the University of Chicago.
Kate Schapira lives, writes, and teaches in Rhode Island. Her work has appeared
or will soon appear in Denver Quarterly, Coconut, Ecopoetics, Cordite, and Word for/
Word, among other places. She curates Publicly Complex, a reading series of
innovative and challenging work by not-yet-famous writers, and is the author
of a chapbook, Phoenix Memory (horse less press).
Kyle Semmel is a writer and translator whose work has appeared in
Ontario Review and The Washington Post.
Sébastien Smirou is the author of Simon aime Anna (rup&rud 1998), Mon Laurent
(P.O.L 2003), and Ma girafe (Contrat maint 2006). He founded and directed the
poetry cooperative rup&rud; during its seven years, the association published
micro-editions by Anne Parian, Anne Portugal, Caroline Dubois, Pierre Alferi,
Peter Gizzi, and Éric Houser. He has translated texts by Kevin Davies, Peter
Gizzi, Harryette Mullen, and Andrew Zawacki. He lives in Paris, France.
Pia Tafdrup was born in Copenhagen in 1952. She has published 13 collections of poetry, including: When an Angel Breaks Her Silence; The Crystal Forest, Queen´s Gate, The Whales in Paris, Tarkovskij's Horses and Boomerang. She has also published a statement of her poetics, Walking over the Water, a novel, Surrender, and two plays, Death in the Mountains and The Earth Is Blue. English translations of her poems have been published in more than 50 literary journals in the U.K., U.S., Canada, and Australia. Tafdrup received the Nordic Council's Literature Prize in 1999 and the Nordic Prize in 2006 from The Swedish Academy.
Jen Tynes edits horse less press. She is the author of The End Of Rude Handles
(Red Morning Press 2006), See Also Electric Light (Dancing Girl Press 2007), and,
with Erika Howsare, The Ohio System (Octopus Books 2007).
Pasquale Verdicchio is a poet, translator and critic. He teaches in the
Department of Literature at the University of California, San Diego. He has
translated the poetic works of Emilio Villa, Pier Paolo Pasolini, Antonio Porta,
Alda Merini, Giorgio Caproni and Antonio Gramsci, among others. His own
poetry collections include This Nothing’s Place (2008). His essays address issues
of Italian culture in Italy and abroad and have been published widely in journals
and in volume form.
Emilio Villa (1914-2003) is the ever-present missing link of Italian letters.
Born near Milan, he lived for different periods in Florence, Milan, São Paolo
and Rome. He was a quintessential man of classics and ancient languages
who found himself equally at home among ancient Hebrew texts and avantgarde
artists. Among his many publications are a prose translation of the
Odyssey (1964). While he preferred writing in his Milanese dialect, Latin and
an amalgam of linguistic inheritances and creations, he also wrote in Italian,which he seemed to dislike deeply and to which he referred as the "language
of slavery" of a pompously academic "Ytaglya." His books include Oramai
(1947), E ma dopo (1950), L’homme qui descend quelque. Roman métamytique (1974),
Verboracula (1981) and, in English translation, the volume Foresta ultra naturam
(Red Hill Press 1989). An art critic, he represents an active and incisive voice in
the appreciation of avant-garde artists such as Alberto Burri.
Andrea Zanzotto is the author of more than twenty books of poems and
collections of prose, which cover a vast range of themes, from linguistics and
nature to politics and science. A lifelong resident of the hilly farm country
of the Veneto, he possesses a rare familiarity with place, and his writings
frequently explore the ongoing tensions between nature and culture in his
native village, the surrounding countryside, and the nearby remnants of
ancient forests. Among his many awards are the Saint Vincent Prize (1950), the
Librex-Montale Prize (1983), the Stadt Münster Prize for European Poetry (1993),
and the Hölderlin Prize (2005).
Andrew Zawacki is the author of two poetry books, Anabranch (Wesleyan 2004)
and By Reason of Breakings (Georgia 2002), and of three chapbooks: Georgia
(Katalanché 2007), co-winner of the 1913 Prize; Roche limit (Track & Field,
forthcoming); and Masquerade (Vagabond 2001). Co-editor of Verse, which
recently released a triple number on French poetry and poetics, he teaches at
the University of Georgia.
|