|
Table of Contents
Editor's Note
Re and Not Re by E. Tracy Grinnell
Feature
Moroccan poetry guest edited by Jalal El Hakmaoui and Guy Bennett, with translations by Hassan Hilmy and Guy Bennett
"US-Moroccan Relations (Poetic or Otherwise)" by Guy Bennett
"Contemporary Moroccan Poetry: An Historical Overview" by Jalal El
Hakmaoui
Mahmoud Abdelghani, Three Poems
Mehdi Akhrif, from The Tomb of Helen
Ahmed Barakat, Six Poems
Ahmed Belbdaoui, Two Poems
Rajae Benchemsi, from The Dead Never Die
Mohammed Bentalha, Three Poems
Omar Berrada, The Archangel's Old Slippers
Jalal El Hakmaoui, Two Poems
Mohamed Hmoudane, from Incandescence
Wafaa Lamrani, The Eighth Day
Mohamed Loakira, from Even Burning My Lashes
Rachida Madani, Untitled
Zohra Mansouri, Two Poems
Mohamed Meimouni, A Wisp of Smoke
Hassan Najmi, Cold Sun
Mostafa Nissabouri, from Daybreak
Abdel-Illah Salhi, Two Poems
Abdelkarim Tabbal, Three Poems
Mubarak Wassat, Two Poems
Special Section Re and
Not Re "John Cage"
Introduction by Richard K. Winslow
Norman O. Brown, "John Cage"
Elizabeth Willis, Art Against the State; Or What I Lived For
Craig Watson, I Have Nothing to Say and I Am Saying It: Three
Performances for John Cage
Diane Ward, March 10, 2005
Rosmarie Waldrop, Music Is an Oversimplification of the Situation We're
In
Anne Tardos, The Nature of This Lecture Is by John Beauty
Mark Tardi, Partita
Leslie Scalapino, from The Forest Is in the Euphrates River
Trey Sager, Untitled Satyagraha Mesostic
Joan Retallack, An Apollonian Dionysus and His Other
Jed Rasula, Norman O. Brown/John Cage: A Necessary Confusion
Ange Mlinko, Against Touching
Andrew Joron, Brownian Motion, The Cage of
Brenda Iijima, from Salient John Cage
Susan Howe, Hermes
Jen Hofer, there is no more – no less – there is always – more
no – or nothing more –
nothing – or less and less –
certain – dappled –
biology falters – is dappled
falling – more faltering
E. Tracy Grinnell, Two Poems
Clayton Eshleman, Headpiece Stuffed with Books
Therese Bachand, bardo of the émigré soul
Contributors’ Notes
|