Time of Sky &
Castles in the Air
Ayane Kawata
Trans. by Sawako Nakayasu
Portrait of
Colon Dash Parenthesis
Jeffrey Jullich
Bharat jiva
kari edwards
NO GENDER
edited by Julian T. Brolaski,
erica kaufman,
and E. Tracy Grinnell
Hyperglossia
Stacy Szymaszek
From Dame Quickly
Jennifer Scappettone
Face Before Against
Isabelle Garron
Translated by Sarah Riggs
Animate, Inanimate Aims
Brenda Iijima
Fruitlands
Kate Colby
Four from Japan
Kiriu Minashita,
Kyong-Mi Park,
Ryoko Sekiguchi,
Takako Arai
Trans. by Sawako Nakayasu
Counter Daemons
Roberto Harrison
Emptied of All Ships
Stacy Szymaszek
Inner China
Eva Sjödin
Translated by Jennifer Hayashida
The Mudra
Kerri Sonnenberg
Another Kind of Tenderness
Xue Di
Translated by Keith Waldrop,
Forrest Gander, Stephen Thomas,
Theodore Deppe and
Sue Ellen Thompson
Euclid Shudders
Mark Tardi
Notebooks 1956-1978
Danielle Collobert
Translated by Norma Cole
The House Seen from Nowhere
Keith Waldrop
|
| Four From Japan : Main | Introduction
|
|
|
Takako Arai
Takako Arai was born in 1966 in Kiryu City, Gunma Prefecture to a
family involved in textile manufacturing, a major industry in Kiryu. Her
first book, Hao Bekki, was published in 1997, and her newest collection of
poetry, entitled Tamashi Dance, is near completion. She was a founding
editor of the journal Shimensoka between 1992 and 1995, and since 1998
she has been a contributor to, and eventually editor of Mi’Te, a monthly
publication featuring poetry and criticism. Arai has also been a contributor
to several publications focusing on folklore and customs, as well as a
series of writings on the poet Sakutaro Hagiwara, and the butoh dancer,
Kazuo Ohno. Arai currently teaches Japanese language to foreign students
studying at the Center for International Exchange at Saitama University.
|
|
|
Connect with us on ..| ..Follow us on 
Litmus Press ..| ..925 Bergen Street, Suite 405..| ..Brooklyn, New York 11238 ..| ..Email
Website designed by HR Hegnauer
|